Süss-saure Ernte
Wer Süss-saures liebt kann bei uns in der “La Hacienda” Mispel Früchte ablesen. Gerade sind die Früchte reif: das Fleisch sweet and sour, die Haut ledrig und die Kerne gross und oval. Herrlich schmecken diese als Marmelade.
Der Baum kommt übrigens aus Japan und wurde im 18.Jh im Mittelmeer als Kulturpflanze eingeführt. Das ist mit praktisch allen Fruchtbäumen so, die wir kennen. Er ist immergrün und wird bis 6 m hoch.
Zum Ende der Orangen-Ernte: Woher kommen nur diese Orangen?
Die immergrünen Orangenbäume verwöhnen uns mit ihrer saftigen Frucht das ganze Jahr über. In Europa werden Orangen im Juli und im Dezember bis Februar geerntet. Orangen werden uns als besonders gesund uns schmackhaft angepriesen, denn wer mag sie nicht?
Wie gesund sind Orangen eigentlich, und wofür kann man sie alles verwenden? Woher kommen sie?
Exklusives Mietwagen-Angebot für unsere Gäste
Liebe Gäste, liebe Freunde
Holiday Tradition in Spain

Dear friends of “La Hacienda”
We wish you happy holidays, love and laughter. All the best for 2012!
Your team of “La Hacienda”, Gabriela, Ayesha and Felix
Please find an interesting article about holiday tradition in Spain http://www.californiamall.com/holidaytraditions/traditions-spain.htm and about Spanish Christmas songs, the famous “Villancicos”
Selbst gemachte Quitten-Marmelade
Gaby’s Quittenmarmelade
- 400g in Wasser weich gekochte geschälte Quittenstückchen (Wasser abgiessen)
- 1dl Mandarinensaft aus süssen, reifen, biologischen Früchten (am besten aus unserem Tal „Albardanera“ www.entre-naranjos.com )
- 200-400g Zucker ( je nach gewünschter Aufbewahrungszeit und Süsse)
- evtl. 1 Päckchen Gelierzucker
Ich gebe alles 15 Minuten bei 100° in den Thermomix Topf und fülle es dann heiss in sterilisierte Gläser ein.
Kühl und dunkel Lagern, so hält die Marmelade gut 6 Monate.
Variante:
Anstelle der Mandarinen, Orangen oder Granatäpfel verwenden.
Wer mag, kann Zimt oder Pfefferminze oder Ingwer beifügen.
——Viel Spass beim Ausprobieren——
Gabrielas Mermelada de Membrillo
400g en trocitos de membrillo pelado, cocidos en agua (quitar el agua al final)
1dl de zumo de mandarina de frutas maduras, dulces, biológicas, lo mejor de nuestro valle “Albardanera“ www.entre-naranjos.com)
200-400g de azúcar (depende cuanto tiempo quieres guardarlo o que dulzor te guste)
1 paquete de azúcar en gel, si quieres
Yo pongo todo en la Thermomix a 100°, 15 minutos. Después lo pongo caliente en vasos estérilizados y lo guardo a 16°.
Variaciones:
Puedes reemplazar la mandarina por naranja o granadas.
Si te gusta, pones un poquetín de canela, menta o genjibre.
——Disfruta probandolo——-
Von der Olive zum Olivenöl (Teil 3 von 3)

Von der Olive zum Olivenöl (Teil 2 von 3)

Von der Olive zum Olivenöl (Teil 1 von 3)
Es ist so weit: Mitte Oktober bis November ist Erntezeit. Da werden die Oliven (Spanisch: aceitunas) vor der Vollreife geerntet. Das ergibt eine bessere Qualität, dafür weniger Öl. Für die Qualitätsstufe extra virgen (Spanisch) oder extra vergine (Italienisch) ist das unerlässlich. Die Oliven werden von Hand gepflückt, abgenommen (abgestreift) oder mit Stöcken vom Baum geschlagen. Lies den ganzen Artikel hier…
Un dia de uva

Un dia de uva!!
Bueno además de una estupenda estancia, se puede pasar un dia muy divertido cuando llega el momento de recoger la uva y hacerla vino.
Hará aproximadamente un mes , llegó el dia de recolección de la uva. Antes de empezar, organizamos todo, en un lado del campo de la uva colocamos sillas y capazos además las dos prensas para la uva. saber mas…
Wie wir nach Spanien kamen (Teil 3 von Fortsetzung): Unsere Nachbarn – Unsere Freunde
Eines Tages fuhren wir wieder zu unseren Parzellen, als wir einen Bauern im Nachbarfeld sahen. Gebückt und in einfachster Kleidung hackte er in einem Beet. Ich rief ihm zu, dass wir die neuen Nachbarn seien. Dies passierte uns so mehrere Male, immer mit “small talk”. Nach 2 Monaten kam er an den Zaun, um uns für den nächsten Tag mit seiner Frau zu einem Picknick im “Campo” (Feld) einzuladen.









